+7 (499) 653-60-72 Доб. 448Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 773Санкт-Петербург и область

Договор на оказание услуг по переводу текста с физическим лицом

Услуги — набор консультационных услуг, оказываемых Исполнителем в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором. Публичная оферта — предложение Исполнителя изложенная на Сайте Исполнителя , адресованное неограниченному кругу физических лиц в соответствии с законодательством Украины, заключить настоящий Договор на определенных условиях. Акцепт — полное, безусловное и безоговорочное принятие Пользователем условий Публичной оферты данного Договора. Пользователь — физическое лицо, достигшее ти летнего возраста и совершившее Акцепт Публичной оферты Исполнителя, изложенной в настоящем Договоре. Стороны — Исполнитель и Пользователь.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Как заключить договор с физическим лицом?

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Договор на оказание услуг по устному и письменному переводу

Преамбула В настоящей оферте, если контекст не требует иного, нижеприведенные термины имеют следующие значения: Общие положения Настоящий Договор и приложения к нему являются официальными документами Исполнителя и неотъемлемой частью Оферты.

Действующая версия документа размещена на Интернет-сайте Исполнителя bigcreative. ИП Владимиров М. В соответствии с пунктом 3 статьи ГК РФ оплата Заказа Потребителем является акцептом оферты, что считается равносильным заключению Договора на условиях, изложенных в оферте.

Потребитель, имеющий намерение воспользоваться услугами Исполнителя, подтверждает свое согласие с условиями настоящей оферты путем регистрации на Интернет-сайте Исполнителя или сайте зрелищного учреждения, перечисленных на Интернет-сайте Исполнителя, указав личный номер мобильного телефона и адрес электронной почты.

Для завершения регистрации Потребитель совершает оплату оформленного Заказа. При регистрации на Интернет-сайте Исполнителя, Потребитель обязуется предоставить следующую регистрационную информацию: Исполнитель обязуется не сообщать регистрационные данные, а также иную информацию, касающуюся Заказа, лицам, не имеющим отношения к исполнению Заказа.

Потребитель, имеющий намерение отказаться от информационных электронных сообщений Исполнителя, посвященных анонсам предстоящих событий или организации мероприятий, подтверждает свое желание путем отправки электронного сообщения e-mail со своего адреса электронной почты на адрес электронной почты ticket bigcreative.

Исполнитель фиксирует такое электронное сообщение от Потребителя, автоматически определяет электронный, с которого была произведена отправка, и высылает в ответ подтверждающее сообщение. Оформление Заказа Осуществление выбора доступных Билетов, оформление Заказа и последующая оплата производится Потребителем самостоятельно с учетом предоставляемых возможностей Интернет-сайта Исполнителя.

Формирование Заказа осуществляется Потребителем самостоятельно путем выбора интересующих и доступных позиций через Интернет-сайт Исполнителя. Количество выбранных Потребителем Билетов не должно превышать ста штук в одном Заказе.

Полная или частичная оплата Заказа наличными денежными средствами в офисе Исполнителя не предусматривается. Порядок осуществления платежа, включая контроль, подтверждение платежа и завершение процедуры оплаты Заказа осуществляется на основании правил и условий платежной системы, выбранной Потребителем в качестве способа оплаты.

Оплата Потребителем самостоятельно размещенного Заказа на Интернет-сайте Исполнителя означает согласие Потребителя с условиями настоящего Договора и приложений к нему. Дата и время оплаты Заказа является датой и временем заключения Договора оферты между Исполнителем и Потребителем.

Исполнитель не несет ответственности за не корректную работу платежных систем, ошибки, сбои, отказ в авторизации платежа и любые другие обстоятельства не работоспособности или частичной работоспособности платежных систем, не позволяющих Потребителю произвести оплату Заказа. Доставка производится Исполнителем путем отправки Потребителю электронного сообщения e-mail с указанием атрибутов Билетов, указанных Потребителем в Заказе.

Сроки исполнения Заказа Исполнение Заказа производится Исполнителем немедленно при получении положительного ответа от платежной системы об успешном завершении платежа по Заказу.

В случае предоставления Потребителем недостоверной информации при регистрации, коммуникационных ошибках сетей передачи данных, ошибках, вызванных некорректной работой техники Потребителя, Исполнитель за ненадлежащее исполнение Заказа ответственности не несет.

Потребитель уведомлен, что при исполнении Заказа Исполнитель принимает на себя безусловные обязательства оплатить организатору мероприятия стоимость Билетов, указанных Потребителем в Заказе. Вопросы возврата Билетов решаются в соответствии с действующим законодательством. В случае отмены, замены или переноса мероприятия в соответствии с правилами, установленными организатором мероприятия и на основании документа, направленного организатором мероприятия Исполнителю, Потребителю возвращается уплаченная стоимость Заказа, за исключением стоимости оказанных Исполнителем услуг, используя способ выбранный Потребителем при оплате Заказа.

Для оформления возврата Потребитель обязан направить на электронный адрес Исполнителя ticket bigcreative. Права, обязанности и ответственность Исполнитель не несет ответственности за ненадлежащее исполнение обязанностей организатора мероприятия, Билеты которого представлены на Интернет-сайте Исполнителя и сайтах зрелищных учреждений, перечисленных на Интернет-сайте Исполнителя.

Исполнитель вправе передавать свои права и обязанности по исполнению Заказов третьим лицам. В соответствии со ст. Исполнитель имеет право отказать в размещении Заказа лицам, выражающим несогласие с условиями настоящего Договора.

Право собственности на Билеты, а также риск их случайной утраты переходят к Потребителю с момента исполнения Заказа Исполнителем. Все претензии по ненадлежащему исполнению Заказа Потребитель вправе направить на адрес электронной почты ticket bigcreative.

Вся поступившая информация обрабатывается в течение 5 рабочих дней.. Потребитель обязуется оградить Исполнителя от претензий, исков и иных жалоб организатора мероприятия, возникших при возврате Билетов по инициативе Потребителя, а также принимает безусловную ответственность за расходы и ущерб Исполнителя, возникшие в результате таких претензий.

Исполнитель оставляет за собой право отказать в обслуживании Потребителю без объяснения причин. Персональные данные Принимая условия настоящей Оферты, Вы даете настоящее письменное согласие на автоматизированную обработку предоставляемых персональных данных в целях заключения договора на условиях настоящего Соглашения, а также его последующего исполнения.

Информация, поступившая от Потребителя при регистрации, используется Исполнителем исключительно для целей обслуживания Потребителя, включая, но не ограничиваясь опросами посетителей Интернет-сайта о качестве обслуживания Исполнителя, отправку информационных или рекламных сообщений.

В процессе обслуживания заказа, персональные данные Потребителя в автоматическом режиме передаются Исполнителем в платежные системы с целью обеспечения возможности поступления платежей от Потребителя и последующего контроля прохождения платежей; коммуникационным компаниям, обеспечивающим передачу данных по информационным каналам связи с целью отправки Исполнителем Потребителю электронных сообщений; официальным партнерам Исполнителя в случае, если Потребитель изъявил желание участвовать в акциях или получить подарок при оформлении заказа; непосредственному организатору мероприятия, с целью обеспечения учета выдачи и получения бумажных билетов Потребителем.

Исполнитель обеспечивает возможность для Потребителя аннулировать свою регистрацию, наложить запрет на отправку сообщений информационного характера, исключить свое участие в акциях и совместных программах с официальными партнерами Исполнителя при оформлении своего заказа.

ПИН-код высылается Потребителю электронным сообщением e-mail на указанный при регистрации адрес электронной почты, и Потребитель несет персональную ответственность за сохранность полученного сообщения. Утеря ПИН-кода равноценна утере материального носителя бумажного Билета. ПИН-код является строго секретным, и Потребитель принимает на себя безусловные обязательства хранения ПИН-кода в тайне от третьих лиц, исключение записи или дублирования ПИН-кода на каких-либо носителях, а также передачу ПИН-кода третьим лицам.

При предъявлении Потребительем правильного ПИН-кода на терминале производится печать бумажного Билета и допуск Потребителя на мероприятие. Остались вопросы?

Публичный договор оферта

Москва, 01 мая года. Стоимость Услуг определяется в российских рублях и не облагается НДС, поскольку Исполнитель применяет упрощенную систему налогообложения глава Услуги оказываются на условиях их предварительной оплаты. Предварительная оплата Услуг Исполнителя производится Заказчиком в российских рублях в безналичном порядке или в кассу Исполнителя. Минимальный размер авансового платежа устанавливается уполномоченным предствителем Исполнителя исходя из условий заказа, сроков исполнения заказа, качества предоставленных материалов и прочих условий на своё усмотрение.

Договор на оказание услуг по переводу текста с физическим лицом Договор на оказание переводческих услуг Оплата Услуг по Договору осуществляется в течение банковских дней со дня осуществления Сторонами сдачи-приема Услуг в соответствии с условиями Договора. Способ оплаты по Договору: При этом обязанности в части оплаты по Договору считаются исполненными со дня списания денежных средств банком со счета.

Предмет договора 1. По договору возмездного оказания услуг Исполнитель обязуется оказать Заказчику услуги, указанные в п. Исполнитель обязуется оказать следующие услуги: Исполнитель имеет право выполнить работы досрочно.

Договор возмездного оказания переводческих услуг

Преамбула В настоящей оферте, если контекст не требует иного, нижеприведенные термины имеют следующие значения: Общие положения Настоящий Договор и приложения к нему являются официальными документами Исполнителя и неотъемлемой частью Оферты. Действующая версия документа размещена на Интернет-сайте Исполнителя bigcreative. ИП Владимиров М. В соответствии с пунктом 3 статьи ГК РФ оплата Заказа Потребителем является акцептом оферты, что считается равносильным заключению Договора на условиях, изложенных в оферте. Потребитель, имеющий намерение воспользоваться услугами Исполнителя, подтверждает свое согласие с условиями настоящей оферты путем регистрации на Интернет-сайте Исполнителя или сайте зрелищного учреждения, перечисленных на Интернет-сайте Исполнителя, указав личный номер мобильного телефона и адрес электронной почты. Для завершения регистрации Потребитель совершает оплату оформленного Заказа. При регистрации на Интернет-сайте Исполнителя, Потребитель обязуется предоставить следующую регистрационную информацию:

Договор на оказание услуг по переводу текста с физическим лицом

Физическое лицо осуществляет переводы экономических текстов с иностранного языка на русский на основании авторского договора, с последующим получением авторского вознаграждения от заказчика. Относится ли данная деятельность физического лица к предпринимательской деятельности? Авторские права регулируются Законом Республики Беларусь от В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Закона, авторское право распространяется на произведения науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведений, а также способа их выражения.

Общие положения 1. Документ опубликован по адресу www.

Медицинский перевод Медицинский перевод отличается наибольшей ответственностью и повышенной требовательностью к квалификации переводчика. Такое направление подразумевает наличие знаний в многочисленных узких специализациях по медицины, большой словарный запас в отношении специфических терминов. От точности и качества выполненного перевода медицинского документа подчас зависит насколько детально и верно доктор изучит новый препарат, новую аппаратуру или историю болезни иностранного пациента.

Оферта на предоставление услуг

Типовой договор на услуги переводчика в обязательном порядке должен содержать вышеперечисленные положения. Ответственность Стороны договора об оказании услуг несут ответственность в случае несоблюдения его условий. В случае недовольства одна из сторон должна направить второй уведомление о желании аннулировать договор оказания переводческих услуг. Обвиняемой стороне дается срок в 10 дней на отправку ответа на извещение.

Переводчик принимает на себя обязательства по выполнению возмездных, высококачественных работ по письменному переводу и редактированию текстов. Настоящий договор применим ко всем Заказам на перевод, полученным Переводчиком от БП. Настоящий договор заменяет собой все предыдущие соглашения, имевшие место между Сторонами в отношении предмета настоящего договора. Заказ БП передается Переводчику по электронной почте, на электронных носителях информации или любым другим способом. Заказ содержит следующую информацию:

Акт сдачи-приемки работ по переводу текста с иностранного языка

Договор оказания услуг по синхронному переводу Опубликовано Юрист-консультант г. По договору возмездного оказания услуг перевода Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги, указанные в п. Услуги считаются оказанными после подписания акта о выполнении услуг по настоящему Договору Заказчиком или его уполномоченным представителем. Услуги оплачиваются Заказчиком в строгом соответствии с объемами работ, но не менее 4-х часов в день. Оплачиваемая единица — 60 минут синхронного перевода. Окончательная сумма настоящего Договора оказания услуг перевода рассчитывается по факту оказания услуги, НДС не взимается. Окончательный расчёт будет произведён на основании табеля учёта рабочего времени переводчика по факту выполнения работ. Исполнитель обязан:

-при переводе правильно переданы мысли автора исходного текста, которые подлежат передаче Заказчику либо лицу, указанному Заказчиком, В том случае, когда при оказании услуг по редактированию переводов объем .

Права и обязанности участников Согласно договору оказания переводческих услуг, у каждой из сторон есть свои права и обязанности. В права и обязанности заказчика входит: В обязанности исполнителя входит: Типовой договор на услуги переводчика в обязательном порядке должен содержать вышеперечисленные положения.

Договор об оказании услуг переводчика

Москва, ул. Отрадная, д. Термины и определения Сервис abbyy-ls. Web-интерфейс — совокупность относящихся к Сервису и доступных по адресу http:

Договор оказания услуг по синхронному переводу

Переводчик принимает на себя обязательства по выполнению возмездных, высококачественных работ по письменному переводу и редактированию текстов. Настоящий договор применим ко всем Заказам на перевод, полученным Переводчиком от БП. Настоящий договор заменяет собой все предыдущие соглашения, имевшие место между Сторонами в отношении предмета настоящего договора. Заказ БП передается Переводчику по электронной почте, на электронных носителях информации или любым другим способом.

В соответствии со ст. В связи с вышеизложенным, внимательно прочитайте текст данной публичной оферты.

Абонентское обслуживание Особым направлением деятельности бюро переводов Веббер является абонентское обслуживание, предполагающее оказание на долгосрочной и взаимовыгодной основе услуг письменного и устного перевода, как крупным корпоративным клиентам, так и физическим лицам. Абонентское обслуживание у нас предполагает максимально оперативное исполнение любого заказа клиента на перевод текста и минимум затрат времени, формальностей при размещении и оформлении такого заказа. Заключив с нами договор на абонентское обслуживание, наши клиенты могут рассчитывать на специальные цены стоимость заказа производится без учета наценки за срочность и скидки при заказе любых видов текстовых переводов. Кроме того, долговременное сотрудничество с постоянными клиентами, специфика деятельности которых нам хорошо известна, положительно влияет и на качество оказываемых нами услуг таким клиентам. Процесс взаимодействия бюро переводов Веббер с Клиентом у нас отлично отлажен и включает в себя следующие этапы:

Работы считаются выполненными по выполнении БП п. В случае непредставления Переводчику перечня недостатков работ, результаты работ считаются принятыми БП, а Переводчик имеет право требовать оплаты за выполненные работы. Если не оговорено иных условий, оплата производится помесячно в течение первых 15 календарных дней месяца, следующего за месяцем, в котором Переводчик выполнил Заказы от БП. БП перечисляет оплату за работу Переводчика на банковский счет Переводчика, указанный в п. По взаимному согласию может быть использован другой способ перечисления денег. Если БП по какой-либо причине отменяет Заказ, оплата будет производиться за объем работы, выполненный ко времени и дате отмены вышеуказанной работы. Переводчик является независимым лицом и не может заключать договоры и принимать обязательства от имени БП.

.

Комментарии 5
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Артем

    Продолжительность жизни: 12–14 лет